YOU SAID:
A black void within the sea where nothing exists, screaming souls of nothingness in empty colorless voids, but also in a place on land where a terrible experiment took place to rip apart the fabric of reality.
INTO JAPANESE
何も存在しない海の中の黒い虚空、空の無色の虚空の中で虚無の魂が叫んでいますが、現実の構造を引き裂く恐ろしい実験が行われた陸上の場所でもあります。
BACK INTO ENGLISH
A black void in the ocean where nothing exists, empty souls screaming in the colorless void of the sky, but also a place on land where horrifying experiments were carried out that tore apart the fabric of reality.
INTO JAPANESE
何も存在しない海の黒い虚空、空の無色の虚空で悲鳴を上げる空虚な魂、そして現実の構造を引き裂く恐ろしい実験が行われた陸上の場所でもある。
BACK INTO ENGLISH
It's also the place on land where the black void of the ocean where nothing exists, the empty souls screaming in the colorless void of the sky, and the site of horrifying experiments that tore the fabric of reality apart.
INTO JAPANESE
それは、何も存在しない海の黒い虚空、空の無色の虚空で叫ぶ空虚な魂、そして現実の構造を引き裂く恐ろしい実験の場である陸上の場所でもあります。
BACK INTO ENGLISH
It is also a place on land that is the site of the black void of an ocean where nothing exists, of empty souls screaming in the colorless void of the sky, and of horrifying experiments that tear at the fabric of reality.
INTO JAPANESE
それは、何も存在しない海の黒い虚空、空の無色の虚空で叫ぶ空っぽの魂、そして現実の構造を引き裂く恐ろしい実験の場所である陸上の場所でもあります。
BACK INTO ENGLISH
It is also a place on land that is the site of the black void of the ocean where nothing exists, of empty souls screaming in the colorless void of the sky, and of horrifying experiments that tear at the fabric of reality.
INTO JAPANESE
それは、何も存在しない海の黒い虚空、空の無色の虚空で叫ぶ空っぽの魂、そして現実の構造を引き裂く恐ろしい実験の場所である陸上の場所でもあります。
BACK INTO ENGLISH
It is also a place on land that is the site of the black void of the ocean where nothing exists, of empty souls screaming in the colorless void of the sky, and of horrifying experiments that tear at the fabric of reality.
You've done this before, haven't you.