YOU SAID:
A black eagle holding a hammer and sickle in each hand, it has broken chains on its wrists and a crown on its head.
INTO JAPANESE
両手に鎌と槌を持った黒い鷲。手首には壊れた鎖がはめられ、頭には王冠が乗っている。
BACK INTO ENGLISH
A black eagle with a hammer and sickle in each hand, a broken chain around its wrist, and a crown on its head.
INTO JAPANESE
両手に鎌と槌を持ち、手首に壊れた鎖を巻き、頭に王冠を載せた黒い鷲。
BACK INTO ENGLISH
A black eagle holding a hammer and sickle in each hand, a broken chain around its wrist, and a crown on its head.
INTO JAPANESE
両手に鎌と槌を持ち、手首に壊れた鎖を巻き、頭に王冠を載せた黒い鷲。
BACK INTO ENGLISH
A black eagle holding a hammer and sickle in each hand, a broken chain around its wrist, and a crown on its head.
That didn't even make that much sense in English.