YOU SAID:
A bird in the hand is worth two in the bush A bunch of fives A chain is only as strong as its weakest link A change is as good as a rest A countenance more in sorrow than in anger A Daniel come to judgement A diamond in the rough
INTO JAPANESE
手の中の鳥は茂みの中で2つの価値がある5つの束たくさんの弱い連鎖と同じくらい強い連鎖ラフな
BACK INTO ENGLISH
The birds in the hands are chain bunches as strong as two bunches of weak chains worth two bunches in bushes
INTO JAPANESE
手の中の鳥は茂みの中で2束の価値がある2本の弱い鎖の束と同じくらい強い連鎖房です
BACK INTO ENGLISH
The birds in the hands are chain bunches as strong as the bunch of two weak chains worth two bunches in bushes
INTO JAPANESE
手の中の鳥は茂みの中で2束の価値がある2本の弱い鎖の束と同じくらい強い
BACK INTO ENGLISH
The birds in the hands are as strong as two bunches of two weak chain bunches in bushes
INTO JAPANESE
手の中の鳥は茂みの中で2本の弱い鎖の束の2本の束と同じくらい強い
BACK INTO ENGLISH
The birds in the hands are as strong as two bunches of two weak chain bunches in bushes
Okay, I get it, you like Translation Party.