YOU SAID:
A bird in the hand is worth two in the bush, or so they say.
INTO JAPANESE
手の中の鳥はブッシュ2の価値がある、またはそう彼らは言います。
BACK INTO ENGLISH
Bird in the hand is worth a bush 2, or they do so it says.
INTO JAPANESE
手の中の鳥はブッシュ2の価値がある、またはそれらはそれが言うそう。
BACK INTO ENGLISH
Bird in the hand is worth a bush 2, or likely they are it says.
INTO JAPANESE
手の中の鳥はブッシュ2の価値がある、または可能性が高い彼らはそれが言うあります。
BACK INTO ENGLISH
Bird in the hand is worth a bush 2, or likely the they may say it.
INTO JAPANESE
手の中の鳥はブッシュ2の価値がある、または可能性が高い彼らはそれを言うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Bird in the hand is worth a bush 2, or there is a high possibility they might say it.
INTO JAPANESE
手の中の鳥はブッシュ2の価値がある、または彼らはそれを言うかもしれない可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
Bird in the hand is worth a bush 2, or they are likely to might say it.
INTO JAPANESE
手の中の鳥はブッシュ2の価値がある、または彼らはそれを言うかもしれない可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Bird in the hand is worth a bush 2, or they might not might say it.
INTO JAPANESE
手の中の鳥はブッシュ2の価値がある、または彼らはそれを言うかもしれない可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Bird in the hand is worth a bush 2, or they might not might say it.
You love that! Don't you?