YOU SAID:
A bird in the bush is worth two in the hand.
INTO JAPANESE
茂みの中の鳥は手に2つの価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Birds in bushes are worth two hands.
INTO JAPANESE
茂みの中の鳥は二手の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Birds in bushes are worth a second hand.
INTO JAPANESE
茂みの中の鳥は中古品の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Birds in bushes are worthy of second-hand goods.
INTO JAPANESE
茂みの中の鳥は古着の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
The birds in the bush are worthy of old clothes.
INTO JAPANESE
茂みの中の鳥は古着の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
The birds in the bush are worthy of old clothes.
Okay, I get it, you like Translation Party.