YOU SAID:
A bird in hand is worth two in the bush, but a bad workman always blames his tools.
INTO JAPANESE
手に持った一羽の鳥は藪の中の二羽の価値があるが、悪い職人はいつも自分の道具のせいにする。
BACK INTO ENGLISH
A bird in the hand is worth two in the bush, but a bad craftsman always blames his tools.
INTO JAPANESE
手にある一羽の鳥は藪の中の二羽の価値があるが、悪い職人はいつも自分の道具のせいにする。
BACK INTO ENGLISH
A bird in the hand is worth two in the bush, but a bad craftsman always blames his tools.
Yes! You've got it man! You've got it