YOU SAID:
A beautiful child bit an apple and fell asleep until she was kissed.Needless to say,she will be horrified of the circumstances.
INTO JAPANESE
美しい子はリンゴをビットし、眠りに落ちた彼女はキスまで。言うまでもなく、彼女は状況の恐怖でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Beautiful child and bit the Apple, until she fell asleep to kiss. Needless to say, she would be a fear of the situation.
INTO JAPANESE
美しい子供とビットのアップル、寝ちゃったにキスをするまで。言うまでもなく、彼女は状況への恐怖でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Beautiful kids and a bit of Apple, I fell asleep to kiss up. Needless to say, she would be a horror to the situation.
INTO JAPANESE
美しい子供たちとアップルのビット、私にキスをする眠りに落ちた。言うまでもなく、彼女は状況に恐怖でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Fell asleep a bit Apple with these beautiful children, I want to kiss. Needless to say, she would fear situation.
INTO JAPANESE
少し眠りに落ちた美しい子供たちとアップルはキスしたいです。言うまでもなく、彼女は状況を恐れるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You want to kiss beautiful children fell asleep a little bit and Apple. Needless to say, she is afraid the situation.
INTO JAPANESE
眠っている、もう少し落ちたとアップルの美しい子供にキスしたいです。言うまでもなく、彼女は恐れている状況。
BACK INTO ENGLISH
Want to kiss Apple's beautiful children and almost fell asleep. Needless to say, she's afraid of that situation.
INTO JAPANESE
アップル社の美しい子供にキスし、眠ってしまいたいです。言うまでもなく、彼女はそのような状況を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Apple's beautiful children to kiss, like falling asleep. Needless to say, she is afraid that situation.
INTO JAPANESE
キスをアップル社の美しい子供のように眠りに落ちる。言うまでもなく、彼女は恐れているそのような状況です。
BACK INTO ENGLISH
Kiss Apple's beautiful children to fall asleep. Needless to say, she is afraid of that situation.
INTO JAPANESE
眠りに落ちるにアップル社の美しい子供にキスします。言うまでもなく、彼女はそのような状況を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Kiss Apple's beautiful children to fall asleep. Needless to say, she is afraid that situation.
INTO JAPANESE
眠りに落ちるにアップル社の美しい子供にキスします。言うまでもなく、彼女は恐れているそのような状況です。
BACK INTO ENGLISH
Kiss Apple's beautiful children to fall asleep. Needless to say, she is afraid of that situation.
INTO JAPANESE
眠りに落ちるにアップル社の美しい子供にキスします。言うまでもなく、彼女はそのような状況を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Kiss Apple's beautiful children to fall asleep. Needless to say, she is afraid that situation.
INTO JAPANESE
眠りに落ちるにアップル社の美しい子供にキスします。言うまでもなく、彼女は恐れているそのような状況です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium