YOU SAID:
a baleful eye peers out from the darkness, its gleam hinting at a weird intelligence and unnerving malevolence.
INTO JAPANESE
悪意に満ちた目が暗闇から目を凝らし、そのきらめきは奇妙な知性と不安な悪意を暗示している。
BACK INTO ENGLISH
Malicious eyes squint from the darkness, and their glitter suggests strange intelligence and uneasy malice.
INTO JAPANESE
悪意のある目は暗闇から目を細め、その輝きは奇妙な知性と不安な悪意を示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Malicious eyes squint from darkness, and their glow suggests strange intelligence and uneasy malice.
INTO JAPANESE
悪意のある目は暗闇から目を細め、その輝きは奇妙な知性と不安な悪意を示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Malicious eyes squint from darkness, and their glow suggests strange intelligence and uneasy malice.
Yes! You've got it man! You've got it