YOU SAID:
A bad boss with a good job is better than a job boss with a good bad because down the line opportunities don't them but you create happen.
INTO JAPANESE
良い仕事をする悪い上司は、良い悪い仕事をする上司よりも優れています。なぜなら、チャンスは将来起こるのではなく、自分で作り出すからです。
BACK INTO ENGLISH
A bad boss who does a good job is better than a boss who does a good bad job. Because opportunities don't happen in the future, they create themselves.
INTO JAPANESE
良い仕事をする悪い上司は、悪い仕事をする上司よりも優れています。チャンスは将来起こるものではないので、自ら作り出すものです。
BACK INTO ENGLISH
A bad boss who does a good job is better than a boss who does a bad job. Opportunities are not something that will happen in the future; they are something that you create.
INTO JAPANESE
悪い仕事をする上司よりも、良い仕事をする悪い上司の方が優れています。チャンスは将来起こるものではありません。それらはあなたが創造するものです。
BACK INTO ENGLISH
A bad boss who does a good job is better than a boss who does a bad job. Opportunities are not something that will happen in the future. They are what you create.
INTO JAPANESE
悪い仕事をする上司よりも、良い仕事をする悪い上司の方が優れています。チャンスは未来に起こるものではありません。それらはあなたが創造するものです。
BACK INTO ENGLISH
A bad boss who does a good job is better than a boss who does a bad job. Opportunities don't just happen in the future. They are what you create.
INTO JAPANESE
悪い仕事をする上司よりも、良い仕事をする悪い上司の方が優れています。チャンスは未来にだけ起こるものではありません。それらはあなたが創造するものです。
BACK INTO ENGLISH
A bad boss who does a good job is better than a boss who does a bad job. Opportunities don't just happen in the future. They are what you create.
Well done, yes, well done!