YOU SAID:
A 6.9 magnitude earthquake off north-eastern Japan near Fukushima prefecture has prompted a tsunami warning of possible 3m waves.
INTO JAPANESE
福島県付近北東沖 6.9 マグニチュードの地震は、可能な 3 m 波の津波警報を求めています。
BACK INTO ENGLISH
Fukushima Prefecture near the northeast coast 6.9 magnitude earthquake that 3 m is seeking a tsunami warning for waves.
INTO JAPANESE
福島県北東海岸 6.9 マグニチュードの地震その 3 m 付近は、波の津波警報を求めています。
BACK INTO ENGLISH
Fukushima Prefecture northeast coast 6.9 magnitude quake is seeking the wave tsunami alert around 3 m.
INTO JAPANESE
福島県の北東海岸 6.9 マグニチュードの地震は波津波警報 3 m 前後を求めています。
BACK INTO ENGLISH
Northeast coast of Fukushima Prefecture, 6.9 magnitude earthquake is seeking around teleseismic wave alarm 3 m.
INTO JAPANESE
東北福島県沖遠地地震波警報 3 m 周り 6.9 マグニチュードを求めます。
BACK INTO ENGLISH
Tohoku Fukushima Prefecture off the distant earthquake wave alarm 3 m asks around 6.9 magnitude.
INTO JAPANESE
遠い地震波警報 3 m 東北福島県は約 6.9 の大きさを要求します。
BACK INTO ENGLISH
Distant earthquake wave warning system 3 m Northeastern Fukushima Prefecture claims about 6.9 magnitude.
INTO JAPANESE
遠い地震波警告システム 3 m 6.9 の大きさについて主張する東北福島県。
BACK INTO ENGLISH
Tohoku Fukushima distant earthquake wave warning system 3 m argue about the magnitude of 6.9.
INTO JAPANESE
東北福島遠い地震波警報 3 m 6.9 の大きさについて主張します。
BACK INTO ENGLISH
Tohoku Fukushima distant earthquake wave warning system 3 m claims about the magnitude of 6.9.
INTO JAPANESE
東北福島遠い地震波警告システム 3 m 6.9 の大きさについて主張します。
BACK INTO ENGLISH
Tohoku Fukushima distant earthquake wave warning system 3 m claims about the magnitude of 6.9.
That didn't even make that much sense in English.