YOU SAID:
A 3 year old moth ate my neighbors
INTO JAPANESE
3 歳の蛾を食べた私の隣人
BACK INTO ENGLISH
I ate the moths of the 3-year-old neighbor
INTO JAPANESE
私は 3 歳の隣人の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
I ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate a neighbor's 3-year-old moth
INTO JAPANESE
近所の 3 歳の蛾を食べた
BACK INTO ENGLISH
Ate the moths of the 3-year-old neighborhood
INTO JAPANESE
3 歳の近所の蛾を食べた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium