YOU SAID:
A 2 point conversion throw was ruled a lateral, Zach Ertz somehow lost the handle on a walk in 2 pointer, and Wentz was just a could kneel down yards away from losing a point.
INTO JAPANESE
2 ポイント転換スローに支配され、横方向のザック Ertz は何とか 2 ポインターでの散歩にハンドルを失ったし、ウェンツは、ちょうど、ポイントを失うことから離れてヤードでしたひざまずいて。
BACK INTO ENGLISH
Is dominated by two-point conversion throw, Wentz is was yard, away from just the losing point kneeling horizontal Zach Ertz somehow lost the handle to walk on 2-pointers.
INTO JAPANESE
2 ポイント転換の投球によって支配される、ウェンツはヤードだけ失うポイント折り敷き水平ザック Ertz 2 ポインターの上を歩くハンドルされてしまったからだった。
BACK INTO ENGLISH
Wentz loses only a yard, is dominated by tipping pitches two-point point kneeling, walking on the horizontal Zach Ertz 2 pointer was had been handled.
INTO JAPANESE
ウェンツは庭だけを失う、ポインターが処理されていた水平方向のザック Ertz 2 の上を歩いてピッチ 2 ポイント ポイントが折り敷き、転倒によって支配されます。
BACK INTO ENGLISH
Wentz walking Zach Ertz 2 horizontal pointer, losing only in the garden was being processed on pitch 2 points points are kneeling, is dominated by the fall.
INTO JAPANESE
ウェンツ水平ポインター、庭だけで失っていたザック Ertz 2 を歩いては、秋によって支配される 2 ポイント ポイントでひざまずいている、ピッチで処理されています。
This is a real translation party!