Translated Labs

YOU SAID:

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そうでしょう。

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そうです。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. That's right.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そのとおり。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。まさに。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. Exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。その通りです。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. That's right.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そのとおり。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。まさに。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. Exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。その通りです。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. That's right.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そのとおり。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。まさに。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. Exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。その通りです。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. That's right.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そのとおり。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。まさに。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. Exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。その通りです。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. That's right.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そのとおり。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。まさに。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. Exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。その通りです。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. That's right.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そのとおり。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。まさに。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. Exactly.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。その通りです。

BACK INTO ENGLISH

This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. That's right.

INTO JAPANESE

今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そのとおり。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes