YOU SAID:
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。私たちはスーパーオーケストラのコンサートを見ていて、昼食前に一緒にスミススクールに戻ってくるでしょう。
INTO JAPANESE
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。でしょう。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. It will be.
INTO JAPANESE
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そうなる。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. It will be so.
INTO JAPANESE
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そうでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. do not you.
INTO JAPANESE
今週の金曜日、あなたは橋のそばの学校の後ろの午前8時30分にTMSで降りる必要があります。そうでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This Friday, you need to get off at TMS at 8:30 am behind the school by the bridge. do not you.
That didn't even make that much sense in English.