YOU SAID:
그룹 소녀시대가 8월 초 팬미팅과 기념앨범을 시작으로 10주년 프로젝트를 가동한다.
INTO JAPANESE
グループ女子が8月初頭のファンミーティングと覚え書きに始まり10週のプロジェクトを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Group girls begin the 10-week project starting with fan meetings and memoranda in early August.
INTO JAPANESE
グループ女子は、8月上旬にファンミーティングと覚書を交わした10週間のプロジェクトを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Group girls will start a 10-week project with a memorandum of understanding with fan meeting in early August.
INTO JAPANESE
グループ女子は、8月上旬のファンミーティングで覚書を出して10週間のプロジェクトを開始する予定です。
BACK INTO ENGLISH
Group girls are planning to start a 10-week project with a memorandum of understanding at the fan meeting in early August.
INTO JAPANESE
グループ女子は、8月上旬のファンミーティングで覚書を出して10週間のプロジェクトを開始する予定です。
BACK INTO ENGLISH
Group girls are planning to start a 10-week project with a memorandum of understanding at the fan meeting in early August.
You should move to Japan!