Translated Labs

YOU SAID:

7色の風に吹かれて 遠い岬を目指してた 夜明け前 聴こえたメロディ それは とても なつかしい歌

INTO JAPANESE

7色の風に吹かれて 遠い岬を目指してた 夜明け前 聴こえたメロディ それは とても なつかしい歌

BACK INTO ENGLISH

I was aiming for a distant cape blown by the seven-color wind. The melody I heard before dawn That's a very old song.

INTO JAPANESE

7色の風に吹かれた遠くの岬を目指していました。 夜明け前に聞いたメロディー それは非常に古い歌です。

BACK INTO ENGLISH

I was aiming for a distant cape blown by the wind of seven colors. Melodies I heard before dawn It's a very old song.

INTO JAPANESE

7色の風に吹かれた遠くの岬を目指していました。 夜明け前に聞いたメロディー それは非常に古い歌です。

BACK INTO ENGLISH

I was aiming for a distant cape blown by the wind of seven colors. Melodies I heard before dawn It's a very old song.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
20Jun11
1
votes