Translated Labs

YOU SAID:

6 There was a man sent from God, whose name was John. 7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. 8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.

INTO JAPANESE

その名前はジョン神から送られた人が 6 あった。7、同じは証人、彼を通してすべての人が信じる光の証人を負担するために来た。8 彼はその光ではなかったが、その光の証言に送られました。

BACK INTO ENGLISH

The name sent from John of God who is 6 was. 7 the same came to bear witness, and witnesses believe all people through his light. 8 he is was not the light, was sent to the testimony of the light.

INTO JAPANESE

ジョンは、6 人の神から送られた名前だったです。7 目撃者や証人をクマに来た同じ彼の光を介してすべての人々 と考えています。8 だが、光ではなく光の証言に送られました。

BACK INTO ENGLISH

John was the name sent from God who is. 7 people all think as he came to bear witness or witness of light through. 8 but rather light and was sent to the testimony of the light.

INTO JAPANESE

ジョンは、人は神から送られた名前だったです。すべての 7 人は、証人または光の証人を負担する彼が来たと思います。8、光ではなく、光の証言に送られました。

BACK INTO ENGLISH

John, who was sent from God name is. All 7 people who came to bear witness or witnesses of his hope. 8, light but not sent to the testimony of the light.

INTO JAPANESE

ヨハネは、神の名前から送られたのです。すべて 7 来た人証人または彼の希望の証人を負担します。8、光ではなく光の証言に送信されます。

BACK INTO ENGLISH

It is from the name of the God sent John the Baptist. Exhibitors who came all 7 or he would witness the bear. 8, light, not sent to the testimony of the light.

INTO JAPANESE

それはからはヨハネを遣わされました神の名。出展者すべてに来た 7 または彼がクマを目撃したいです。8、光、光の証言には送信されません。

BACK INTO ENGLISH

It's from God sent John the Baptist name. 7 to all exhibitors who came or he would witness the bear. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

それは神から送信ジョン バプテストの名前。来たすべての出展者に 7 または彼はクマを目撃したいです。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

Sent from God it is the name of John Baptist. To all exhibitors who came 7th or his witness and bear. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

神から送られた洗礼者ヨハネの名です。全出展者に 7 または彼の証人とクマが来た。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

Is the name of John the Baptist was sent from God. 7 or his witnesses and bear has come to all exhibitors. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

バプテスマのヨハネは、神から遣わされたヨハネの名です。7 彼の証人やクマは、全出展者に来ています。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John the Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 his witness and bear comes to all exhibitors. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

ジョン バプテスマのヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼が目撃し、クマは、全出展者に来る。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the bear comes to all exhibitors. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

洗礼者ヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は目撃したクマは、全出展者に来る。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John the Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he comes to the Exhibitor bears witnessed. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

ジョン バプテスマのヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は目撃した出展者クマになります。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

洗礼者ヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John the Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

ジョン バプテスマのヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

洗礼者ヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John the Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

ジョン バプテスマのヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

洗礼者ヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John the Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

ジョン バプテスマのヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

洗礼者ヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John the Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

ジョン バプテスマのヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

洗礼者ヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

BACK INTO ENGLISH

John the Baptist is the name of John the Baptist was sent from God. 7 he witnessed the Exhibitor bears. 8, light, light's testimony will not be sent.

INTO JAPANESE

ジョン バプテスマのヨハネは、バプテスマのヨハネが神から遣わされたヨハネの名です。7 彼は、出展者のクマを目撃しました。8、光、光の証言は送信されません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Aug13
3
votes
27Jul13
1
votes
02Aug13
1
votes
28Jul13
1
votes