Translated Labs

YOU SAID:

6 ¶ And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. 7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. 8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. 9 ¶ And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. 10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good. 11 And God said, Let the earth bring forth gra

INTO JAPANESE

6 ¶ と神は、あります、水の中で大空と水から水を分けることができます。 7 と神の大空を造り、大空の上にある水から大空の下にある水を分ける: そうだったと。 8、神は大空を天との呼ばれます。夜と朝となった sec と

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ and God is there, separating the water from the sky and the water in the water. Divide the water under the sky from the water above the firmament is made 7 and God's firmament: and it was so. 8 and God firmament heaven and the known. The evening and the morning were the sec and

INTO JAPANESE

6 ¶ と神が、空から水と水に水を分離することです。 分割大空の上の水の空の下で水になって 7 し神の大空: そうだったと。8 と大空天国の神と知られています。夜と朝となった sec と

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ and God is separating water and water from the sky is. Is in the water under the water above the firmament divide the sky 7 and God firmament: and it was so. 8 the firmament heaven God is known. The evening and the morning were the sec and

INTO JAPANESE

6¶神は水と水を分ける。空は空である。空の上の水の下にある水の中で、空と神の宮殿を分ける。それはそうだった。 8天の天は神が知られています。夕方と朝は秒でした。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky in the sky. Divide the Palace in the sky and God in the water under the water in the sky. It was so. 8 heaven heaven God is known. Evening and morning were seconds.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。空と空に水の下で水の神の宮殿を分割します。そうだった。8 天天神が知られています。夜と朝秒となった。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. In the sky under the water divides into the Palace of the God of water. That's right. 8 heaven Tenjin is known. Became the second night and morning.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。水の神の宮殿水分かれ下空。その通りです。8 天天神が知られています。2 番目の夜と朝になりました。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. Unto the God of the water Palace moisture under the sky. You are right. 8 heaven Tenjin is known. On the second night and morning.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。水空の下宮殿水分の神。その通りです。8 天天神が知られています。2 番目の夜と朝。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. Water empty water under the Palace of God. You are right. 8 heaven Tenjin is known. The second night and morning.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。神の宮殿の下で水を空。その通りです。8 天天神が知られています。2 番目の夜と朝。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. Beneath the Palace of God with empty water. You are right. 8 heaven Tenjin is known. The second night and morning.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。下に空水で神の宮殿。その通りです。8 天天神が知られています。2 番目の夜と朝。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. Under the empty water at the Palace of God. You are right. 8 heaven Tenjin is known. The second night and morning.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。神の宮殿で空水。その通りです。8 天天神が知られています。2 番目の夜と朝。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. It's empty water at the Palace of God. You are right. 8 heaven Tenjin is known. The second night and morning.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。神の宮殿で空の水です。その通りです。8 天天神が知られています。2 番目の夜と朝。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. At the Palace of the God is the water in the air. You are right. 8 heaven Tenjin is known. The second night and morning.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。空気中の水分は、神の宮殿。その通りです。8 天天神が知られています。2 番目の夜と朝。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. Moisture in the air is the Palace of God. You are right. 8 heaven Tenjin is known. The second night and morning.

INTO JAPANESE

6 ¶ 神は、水と水に分離することです。空の空。空気中の水分は、神の宮殿です。その通りです。8 天天神が知られています。2 番目の夜と朝。

BACK INTO ENGLISH

6 ¶ God is separating water and water. The sky of the sky. Moisture in the air is the Palace of God. You are right. 8 heaven Tenjin is known. The second night and morning.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes