YOU SAID:
"5...4...3" Sonic knew he was getting closer to the city, and pushed himself harder. Finally, the city appeared in the horizon. "2...1...zero."
INTO JAPANESE
「5 ... 4 ... 3」ソニックは自分が街に近づいていることを知っており、自分をより強く押し進めた。最後に、都市は地平線に現れました。 「2 ... 1 ...ゼロ。」
BACK INTO ENGLISH
“5 ... 4 ... 3” Sonic knew that she was approaching the city and pushed her more strongly. Finally, the city appeared on the horizon. “2 ... 1 ... Zero.”
INTO JAPANESE
「5 ... 4 ... 3」ソニックは彼女が街に近づいていることを知っており、彼女をより強く押した。最後に、都市は地平線に現れました。 「2 ... 1 ...ゼロ」。
BACK INTO ENGLISH
“5 ... 4 ... 3” Sonic knew she was approaching the city and pushed her more strongly. Finally, the city appeared on the horizon. “2 ... 1 ... Zero”.
INTO JAPANESE
「5 ... 4 ... 3」ソニックは、彼女が街に近づいていることを知り、彼女をより強く押した。最後に、都市は地平線に現れました。 「2 ... 1 ...ゼロ」。
BACK INTO ENGLISH
“5 ... 4 ... 3” Sonic learned that she was approaching the city and pushed her more strongly. Finally, the city appeared on the horizon. “2 ... 1 ... Zero”.
INTO JAPANESE
「5 ... 4 ... 3」ソニックは彼女が街に近づいていることを知り、彼女をより強く押した。最後に、都市は地平線に現れました。 「2 ... 1 ...ゼロ」。
BACK INTO ENGLISH
“5 ... 4 ... 3” Sonic learned that she was approaching the city and pushed her more strongly. Finally, the city appeared on the horizon. “2 ... 1 ... Zero”.
That didn't even make that much sense in English.