YOU SAID:
5:31 PM - Moo Egg Roll: travus 5:32 PM - Beneficial Cucumber: yes?
INTO JAPANESE
17:31 - 武卵ロール: travus 17:32 - 有益なキュウリ: はい?
BACK INTO ENGLISH
17:31 - Takeshi egg rolls: travus 17:32-cucumber useful: Yes?
INTO JAPANESE
17:31 - 武卵ロール: travus 17:32-キュウリに便利: はい?
BACK INTO ENGLISH
17:31 - Takeshi egg rolls: travus 17:32-cucumber is useful: Yes?
INTO JAPANESE
17:31 - 武卵ロール: travus 17:32 キュウリ役に立ちます: はい?
BACK INTO ENGLISH
17:31 - Takeshi egg rolls: travus 17:32 cucumber useful: Yes?
INTO JAPANESE
17:31 - 武卵ロール: travus 17:32 キュウリに便利: はい?
BACK INTO ENGLISH
17:31 - Takeshi egg rolls: travus 17:32 cucumber is useful: Yes?
INTO JAPANESE
17:31 - 武卵ロール: travus 17:32 キュウリ役に立ちます: はい?
BACK INTO ENGLISH
17:31 - Takeshi egg rolls: travus 17:32 cucumber useful: Yes?
INTO JAPANESE
17:31 - 武卵ロール: travus 17:32 キュウリに便利: はい?
BACK INTO ENGLISH
17:31 - Takeshi egg rolls: travus 17:32 cucumber is useful: Yes?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium