Translated Labs

YOU SAID:

3 times did the cheese move sideways to Switzerland by radio, but she never licked tat parking permit.

INTO JAPANESE

無線でチーズがスイスまで横に移動したことは3回あったが、彼女は駐車許可証をなめたことは一度もなかった。

BACK INTO ENGLISH

Cheese had crossed over to Switzerland three times over the radio, but she had never licked a parking permit.

INTO JAPANESE

チーズさんは無線でスイスに3回渡ったが、駐車許可証をなめたことがなかった。

BACK INTO ENGLISH

Mr. Cheese has radioed to Switzerland three times and has never had a parking permit.

INTO JAPANESE

チーズ氏はスイスに3回無線で連絡したが、一度も駐車許可を取得したことがない。

BACK INTO ENGLISH

Cheese has radioed Switzerland three times, but has never received a parking permit.

INTO JAPANESE

チーズさんはスイスに3回無線で連絡したが、駐車許可を受け取ったことがない。

BACK INTO ENGLISH

Cheese has radioed Switzerland three times, but has never received a parking permit.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Jul10
2
votes
12Jul10
1
votes
11Jul10
0
votes
11Jul10
1
votes
12Jul10
1
votes