YOU SAID:
3 times did the cheese move sideways. But, it never made it to Germany by radio on its bike that lancer lit on fire.. jevil chaos man
INTO JAPANESE
チーズは3回横に動きました。しかし、ランサーが火をつけたのは、自転車でラジオでドイツに到着したことはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. However, Lancer ignited the fire by never arriving in Germany by bicycle on the radio.
INTO JAPANESE
チーズは横に3回動きました。しかし、ランサーはラジオで自転車でドイツに到着することは決してなく、火事に火をつけました。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. However, Lancer never arrived in Germany by bicycle on the radio and ignited the fire.
INTO JAPANESE
チーズは横に3回動きました。しかし、ランサーはラジオで自転車でドイツに到着することはなく、火をつけました。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. However, Lancer never arrived in Germany by bicycle on the radio and set it on fire.
INTO JAPANESE
チーズは横に3回動きました。しかし、ランサーはラジオで自転車でドイツに到着し、火をつけたことはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. However, Lancer arrived in Germany by bicycle on the radio and never set it on fire.
INTO JAPANESE
チーズは横に3回動きました。しかし、ランサーはラジオで自転車でドイツに到着し、決して火をつけませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. However, Lancer arrived in Germany by bicycle on the radio and never lit it.
INTO JAPANESE
チーズは横に3回動きました。しかし、ランサーはラジオで自転車でドイツに到着し、決して火をつけませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. However, Lancer arrived in Germany by bicycle on the radio and never lit it.
Yes! You've got it man! You've got it