YOU SAID:
23. For the record, Gordon wasn't even going to say anything. He's having Sonic flashbacks, he's sort of out of it for this whole conversation. -O
INTO JAPANESE
23.記録のために、ゴードンは何も言うつもりはありませんでした。彼はソニックフラッシュバックを持っています、彼はこの会話全体のためにそれの一種です。 -O
BACK INTO ENGLISH
23. For the record, Gordon didn't mean to say anything. He has a sonic flashback, he's kind of it for the whole conversation. -O
INTO JAPANESE
23.記録のために、ゴードンは何も言うつもりはありませんでした。彼はソニックフラッシュバックを持っています、彼は会話全体のための一種です。 -O
BACK INTO ENGLISH
23. For the record, Gordon didn't mean to say anything. He has a sonic flashback, he's kind of for the whole conversation. -O
INTO JAPANESE
23.記録のために、ゴードンは何も言うつもりはありませんでした。彼はソニックフラッシュバックを持っています、彼は会話全体のようなものです。 -O
BACK INTO ENGLISH
23. For the record, Gordon didn't mean to say anything. He has a sonic flashback, he's like the whole conversation. -O
INTO JAPANESE
23.記録のために、ゴードンは何も言うつもりはありませんでした。彼は音のフラッシュバックを持っています、彼は会話全体のようです。 -O
BACK INTO ENGLISH
23. For the record, Gordon didn't mean to say anything. He has a flashback of sound, he's like the whole conversation. -O
INTO JAPANESE
23.記録のために、ゴードンは何も言うつもりはありませんでした。彼は音のフラッシュバックを持っています、彼は会話全体のようです。 -O
BACK INTO ENGLISH
23. For the record, Gordon didn't mean to say anything. He has a flashback of sound, he's like the whole conversation. -O
Come on, you can do better than that.