YOU SAID:
22 Eylül'de akşam yemeğine davet etmek istiyorum. Daha detaylı bir açıklama ilerleyen zamanlarda verilecektir. Herhangi bir şey yemek veya hatıra getirmenize gerek yok. Hızlı cevabınız için teşekkür ederim.
INTO JAPANESE
9月22日の夕食にご招待したいと思います。より詳細な説明は後述する。食べ物やお土産を持っていく必要はありません。早々に返事をくれてありがとう。
BACK INTO ENGLISH
I would like to invite you to dinner on September 22nd. A more detailed explanation will be given later. There is no need to bring food or souvenirs. Thank you for your prompt reply.
INTO JAPANESE
9月22日の夕食にご招待したいと思います。より詳細な説明は後述する。食べ物やお土産を持っていく必要はありません。迅速な返信ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
I would like to invite you to dinner on September 22nd. A more detailed explanation will be given later. There is no need to bring food or souvenirs. Thank you for your quick reply.
INTO JAPANESE
9月22日の夕食にご招待したいと思います。より詳細な説明は後述する。食べ物やお土産を持っていく必要はありません。早々に返事をくれてありがとう。
BACK INTO ENGLISH
I would like to invite you to dinner on September 22nd. A more detailed explanation will be given later. There is no need to bring food or souvenirs. Thank you for your prompt reply.
INTO JAPANESE
9月22日の夕食にご招待したいと思います。より詳細な説明は後述する。食べ物やお土産を持っていく必要はありません。迅速な返信ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
I would like to invite you to dinner on September 22nd. A more detailed explanation will be given later. There is no need to bring food or souvenirs. Thank you for your quick reply.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium