YOU SAID:
203客室にゲストがいなければ、清掃を始めてください! ・ベッドのシーつ。カバー、ピロケースの交換なし ・コーヒーお茶水の新しい物設置なし。 他は、いつも通り清掃してください!
INTO JAPANESE
203ベッドにゲストがいなければ、清掃を始めてください!・ベッドのシーつ。カバー、ピロケースの交換なし・コーヒーお茶水の新しい物設置なし。他は、いつも通り清掃してください!
BACK INTO ENGLISH
If there are no guests in 203 beds, start cleaning! -Bed sheets. No replacement of cover and pillow case. No new installation of coffee and tea. Others should be cleaned as usual!
INTO JAPANESE
203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新規インストールはありません。その他はいつものように掃除する必要があります!
BACK INTO ENGLISH
If there are no guests in the 203 beds, start cleaning! -bed sheet. There is no exchange of cover and pillowcase. There is no new installation of coffee and tea. Others need to be cleaned as usual!
INTO JAPANESE
203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新しいインストールはありません。他のものはいつものように掃除する必要があります!
BACK INTO ENGLISH
If there are no guests in the 203 beds, start cleaning! -bed sheet. There is no exchange of cover and pillowcase. No new installation of coffee and tea. Others need to be cleaned as usual!
INTO JAPANESE
203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新規インストールはありません。他のものはいつものように掃除する必要があります!
BACK INTO ENGLISH
If there are no guests in the 203 beds, start cleaning! -bed sheet. There is no exchange of cover and pillowcase. There is no new installation of coffee and tea. Others need to be cleaned as usual!
INTO JAPANESE
203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新しいインストールはありません。他のものはいつものように掃除する必要があります!
BACK INTO ENGLISH
If there are no guests in the 203 beds, start cleaning! -bed sheet. There is no exchange of cover and pillowcase. No new installation of coffee and tea. Others need to be cleaned as usual!
INTO JAPANESE
203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新規インストールはありません。他のものはいつものように掃除する必要があります!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium