Translated Labs

YOU SAID:

203客室にゲストがいなければ、清掃を始めてください! ・ベッドのシーつ。カバー、ピロケースの交換なし ・コーヒーお茶水の新しい物設置なし。 他は、いつも通り清掃してください!

INTO JAPANESE

203ベッドにゲストがいなければ、清掃を始めてください!・ベッドのシーつ。カバー、ピロケースの交換なし・コーヒーお茶水の新しい物設置なし。他は、いつも通り清掃してください!

BACK INTO ENGLISH

If there are no guests in 203 beds, start cleaning! -Bed sheets. No replacement of cover and pillow case. No new installation of coffee and tea. Others should be cleaned as usual!

INTO JAPANESE

203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新規インストールはありません。その他はいつものように掃除する必要があります!

BACK INTO ENGLISH

If there are no guests in the 203 beds, start cleaning! -bed sheet. There is no exchange of cover and pillowcase. There is no new installation of coffee and tea. Others need to be cleaned as usual!

INTO JAPANESE

203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新しいインストールはありません。他のものはいつものように掃除する必要があります!

BACK INTO ENGLISH

If there are no guests in the 203 beds, start cleaning! -bed sheet. There is no exchange of cover and pillowcase. No new installation of coffee and tea. Others need to be cleaned as usual!

INTO JAPANESE

203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新規インストールはありません。他のものはいつものように掃除する必要があります!

BACK INTO ENGLISH

If there are no guests in the 203 beds, start cleaning! -bed sheet. There is no exchange of cover and pillowcase. There is no new installation of coffee and tea. Others need to be cleaned as usual!

INTO JAPANESE

203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新しいインストールはありません。他のものはいつものように掃除する必要があります!

BACK INTO ENGLISH

If there are no guests in the 203 beds, start cleaning! -bed sheet. There is no exchange of cover and pillowcase. No new installation of coffee and tea. Others need to be cleaned as usual!

INTO JAPANESE

203人のベッドにゲストがいない場合は、掃除を始めてください! -ベッドシーツ。カバーと枕カバーの交換はありません。コーヒーと紅茶の新規インストールはありません。他のものはいつものように掃除する必要があります!

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Sep09
1
votes
08Sep09
2
votes
08Sep09
1
votes