Translated Labs

YOU SAID:

2017 Riot Games, Inc. All rights reserved. Riot Games, League of Legends and PvP.net are trademarks, services marks, or registered trademarks of Riot Games, Inc.

INTO JAPANESE

株式会社 2017 暴動ゲームすべての権利予約します。暴動ゲーム、伝説のリーグおよび PvP.net は、商標、サービス マーク、または暴動、(株) の登録商標

BACK INTO ENGLISH

Co., Ltd. 2017 riot games all rights reserved. League of legends and riot games and PvP.net, trademarks, registered service marks, or riots, co., Ltd.

INTO JAPANESE

(株) 2017 暴動ゲームをすべての権利予約します。リーグ ・ オブ ・ レジェンド暴動ゲームや PvP.net、商標、登録サービス マーク、または暴動、株式会社

BACK INTO ENGLISH

-2017 riot games all rights reserved. League of legends riot games, PvP.net, trademarks, registered service marks, or riots, co., Ltd.

INTO JAPANESE

-2017 暴動ゲームをすべての権利予約します。伝説のリーグ暴動ゲーム、PvP.net、商標、登録商標、または暴動、株式会社

BACK INTO ENGLISH

-2017 riot games all rights reserved. League of legends riot game, PvP.net, trademark, registered trademark, or riots, co., Ltd.

INTO JAPANESE

-2017 暴動ゲームをすべての権利予約します。リーグ ・ オブ ・ レジェンド暴動ゲーム、PvP.net、商標、登録商標、または暴動、株式会社

BACK INTO ENGLISH

-2017 riot games all rights reserved. League of legends riot games, PvP.net, trademark, registered trademark, or riots, co., Ltd.

INTO JAPANESE

-2017 暴動ゲームをすべての権利予約します。伝説のリーグ暴動ゲーム、PvP.net、商標、登録商標、または暴動、株式会社

BACK INTO ENGLISH

-2017 riot games all rights reserved. League of legends riot game, PvP.net, trademark, registered trademark, or riots, co., Ltd.

INTO JAPANESE

-2017 暴動ゲームをすべての権利予約します。リーグ ・ オブ ・ レジェンド暴動ゲーム、PvP.net、商標、登録商標、または暴動、株式会社

BACK INTO ENGLISH

-2017 riot games all rights reserved. League of legends riot games, PvP.net, trademark, registered trademark, or riots, co., Ltd.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes