YOU SAID:
2. Despite being from a pantheon so down on their luck that no one really remembers them, Nahoko's parents are happy she is dating Edrid. They think he is a good influence.
INTO JAPANESE
2.誰も本当にそれらを覚えていない彼らの運にパンテオンからそうであるにもかかわらず、Nahokoの両親は彼女がエドリッドと出会って幸せです。彼らは彼が良い影響を与えていると思う。
BACK INTO ENGLISH
2. Nahoko's parents are happy to meet with Edold, even though no one really remembered them from their pantheon in their luck. I think they have a positive influence.
INTO JAPANESE
2.ナホコの両親は、エドルドと会うことを喜んでいます。誰も彼らの幸運の中でパンテオンから本当にそれらを覚えていませんでした。私は彼らに肯定的な影響があると思う。
BACK INTO ENGLISH
2. Nakho's parents are pleased to meet Edolud. Nobody really remembered them from the Pantheon in their fortunes. I think they have a positive influence.
INTO JAPANESE
2. Nakhoの両親はEdoludを満たすことを喜んでいる。誰も本当に彼らの運命の中でパンテオンからそれらを覚えていませんでした。私は彼らに肯定的な影響があると思う。
BACK INTO ENGLISH
2. Nakho's parents are pleased to meet Edolud. Nobody really remembered them from the Pantheon in their fate. I think they have a positive influence.
INTO JAPANESE
2. Nakhoの両親はEdoludを満たすことを喜んでいる。パンテオンから運命の中で彼らを本当に思い出した人は誰もいませんでした。私は彼らに肯定的な影響があると思う。
BACK INTO ENGLISH
2. Nakho's parents are pleased to meet Edolud. No one really remembered them in the fate from the Pantheon. I think they have a positive influence.
INTO JAPANESE
2. Nakho の両親が Edolud を満たすために満足しています。誰本当にパンテオンから運命にそれらを思い出した。私は肯定的な影響があると思います。
BACK INTO ENGLISH
2. to meet the parents of the Nakho Edolud is satisfied. Who really from the Pantheon destined to them reminded me. I think I have a positive impact.
INTO JAPANESE
2. Nakho Edolud の両親を満たすために満足しています。それら宛てパンテオンから本当に人を思い出した。私は、私は肯定的な影響があると思います。
BACK INTO ENGLISH
2. pleased to meet the parents of the Nakho Edolud. They remembered who really sent to the Pantheon from. I think I have a positive effect.
INTO JAPANESE
2. Nakho Edolud の両親を満たすために満足しています。彼らは本当にからパンテオンに送った記憶。私は、私は肯定的な効果があると思います。
BACK INTO ENGLISH
2. pleased to meet the parents of the Nakho Edolud. They are really from memories sent to the pantheon. I think I have a positive effect.
INTO JAPANESE
2. Nakho Edolud の両親を満たすために満足しています。彼らは本当に思い出のパンテオンに送信されるからです。私は、私は肯定的な効果があると思います。
BACK INTO ENGLISH
2. pleased to meet the parents of the Nakho Edolud. They really sent to the Pantheon of unforgettable. I think I have a positive effect.
INTO JAPANESE
2. Nakho Edolud の両親を満たすために満足しています。彼らは本当に忘れられないのパンテオンに送信されます。私は、私は肯定的な効果があると思います。
BACK INTO ENGLISH
2. pleased to meet the parents of the Nakho Edolud. They are truly unforgettable will send to the pantheon. I think I have a positive effect.
INTO JAPANESE
2. Nakho Edolud の両親を満たすために満足しています。彼らは本当に忘れているパンテオンに送信されます。私は、私は肯定的な効果があると思います。
BACK INTO ENGLISH
2. pleased to meet the parents of the Nakho Edolud. They are sent to the Pantheon that forget really. I think I have a positive effect.
INTO JAPANESE
2. Nakho Edolud の両親を満たすために満足しています。彼らは本当に忘れているパンテオンに送信されます。私は、私は肯定的な効果があると思います。
BACK INTO ENGLISH
2. pleased to meet the parents of the Nakho Edolud. They are sent to the Pantheon that forget really. I think I have a positive effect.
That's deep, man.