YOU SAID:
すイロ戦のイマエバッカデフンの妙極もは乾し挿評す。機エセスメ2ボトスキドェディンンデブガーパーアレッシセッ
INTO JAPANESE
すイロ戦のイマエバッカデフンの妙極もは乾しません評す。
BACK INTO ENGLISH
I also comment that the mysterious pole of Imaebakkadehun in the match against Suiro will not dry out.
INTO JAPANESE
また、スイロとの試合でのイマエバッカデフンの不思議なポールは乾かないとコメントします。
BACK INTO ENGLISH
He also commented that Imaebakkadehun's mysterious pole in the match against Suiro wouldn't dry out.
INTO JAPANESE
彼はまた、スイロとの試合でのイマエバッカデフンの不思議なポールは乾かないだろうとコメントした。
BACK INTO ENGLISH
He also commented that Imaebakkadehun's mysterious pole in the match against Suiro wouldn't dry out.
Yes! You've got it man! You've got it