Translated Labs

YOU SAID:

すイロ戦のイマエバッカデフンの妙極もは乾し挿評す。機エセスメ2ボトスキドェディンンデブガーパーアレッシセッ

INTO JAPANESE

すイロ戦のイマエバッカデフンの妙極もは乾しません評す。

BACK INTO ENGLISH

I also comment that the mysterious pole of Imaebakkadehun in the match against Suiro will not dry out.

INTO JAPANESE

また、スイロとの試合でのイマエバッカデフンの不思議なポールは乾かないとコメントします。

BACK INTO ENGLISH

He also commented that Imaebakkadehun's mysterious pole in the match against Suiro wouldn't dry out.

INTO JAPANESE

彼はまた、スイロとの試合でのイマエバッカデフンの不思議なポールは乾かないだろうとコメントした。

BACK INTO ENGLISH

He also commented that Imaebakkadehun's mysterious pole in the match against Suiro wouldn't dry out.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
10h ago
2
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
1
votes