YOU SAID:
一時帰国については最長 2 週間とし、受入れ企業の許可を得て一時帰国をする
INTO JAPANESE
一時帰国についてはは最長2週間として、受け入れ企業の許可を得て一時帰国をする
BACK INTO ENGLISH
With regard to temporary return, as long as two weeks, with the permission of the host company, return temporarily
INTO JAPANESE
一時帰国については、受入会社の許可を得て2週間以内であれば、一時帰国
BACK INTO ENGLISH
For temporary return, within two weeks with the permission of the host company, return temporarily
INTO JAPANESE
派遣会社の許可を得て2週間以内に一時帰国の場合
BACK INTO ENGLISH
In the case of temporary return within two weeks with the permission of the dispatching company
INTO JAPANESE
派遣会社の許可を得て2週間以内の一時帰国の場合
BACK INTO ENGLISH
In the case of temporary return within two weeks with the permission of the dispatching company
That didn't even make that much sense in English.