YOU SAID:
自分は1920年代~1970年代前半までの黒人音楽が大好き人間。 差別やいじめはなくなった方が良いと思っている人間でもある。 で、この記事だけどまず第一にこれ英語からの翻訳だよね? 日本語がこなれてないような・・・。 内容についてはツッコミどころが多すぎてこまるんだけど、
INTO JAPANESE
自分は1920年代 〜 1970年代前半までの黒人音楽が大好き人間。 差別やいじめはなくなった方が良いと思っている人間でもある。 で、この記事だけどまず第一にこれ英語からの翻訳だよね? 日本語がこなれてないような・・・。 内容についてはツッコミどころが
BACK INTO ENGLISH
His 1920's-love's music until the early 1970s. Humans are thought to be better discrimination and bullying is no longer there. In this article I'm first on the first translation from English like it? Like not mellowed Japan language.... What is the ceiling
INTO JAPANESE
1970 年代初頭まで彼の 1920 年の愛の音楽。 人間がより良い差別と思われ、いじめがなくなりました。この記事で、私はそれのような英語から最初の翻訳で最初? 日本語は円熟したないような.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
1970's until the early 1920, his love of music. Seems better than human discrimination, bullying is no longer. In this article, I like it from the English translation of the first at first? Mature Japan Japanese is not like... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1970 年の早い 1920 年まで音楽の彼の愛。人間の差別よりはましだ、もはやいじめ。 この記事で私は、最初の英語の翻訳からそれが好き最初?成熟した日本ではないような.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
Until the early 1920's 1970's his love of music. Discrimination of human beings than bullying no longer better,. In this post I like it from the English translation of the first first? Japan mature, not like... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年代初めまで 1970 年代音楽の彼の愛です。 もはや良いいじめよりも人間の差別。この記事で私からのような最初の英語の翻訳最初?日本が好きではない、成熟した.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
1920 in the early 1970's is his love of music. Longer than the good bully human discrimination. In this post I like from the first English translation of the first? mature, Japan is not like... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
初期の 1920 年 1970 年代、音楽の彼の愛。良いいじめ人間差別よりも長い。この記事では、最初の英語訳から好きですか。成熟すると、日本はないような.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In the early 1920s in the 1970s, his love of music. Good tease than human discrimination. This article is from the English translation of the first do you like. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年代の初め、1970 年代に音楽の彼の愛。人間の差別よりも良いいじめ。この記事は最初の英語の訳からあなたのように行います。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
1920 the beginning of the Decade, in the 1970's his love of music. Discrimination against human beings better than bullying. This article is from the translation of the original English like you. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920、1970 年に、年の始まりの音楽の彼の愛。人間はいじめより差別。この記事はあなたのようなオリジナルの英語の翻訳からです。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
1920, 1970, on his love for the music of the beginning of the year. Humans are discriminated against more bullying. You like this article is from the original English translation. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、年の初めの音楽のための彼の愛。人間よりいじめ差別されています。あなたはこの記事はオリジナルの英訳から。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In 1920, 1970, the music at the beginning of the year for his love. Bullying than human beings are being discriminated against. Your original of this article from an English translation. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、彼の愛のための年の初めに音楽。いじめよりも人間が差別されています。英語の翻訳からこの記事のあなたのオリジナル。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In 1920, 1970, at the beginning of the year for his love of music. Than the bully being discriminated against by humans. English translation from the original of your this post. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、彼の年の初めの愛音楽。いじめより差別されて人間によって。英語の翻訳元からあなたのこのポスト。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In 1920, 1970, his early love music. Discriminated against bullying than by humans. Original English translation from this post of yours. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、彼の早く音楽が大好き。人間がいじめよりも差別されています。あなたのこの記事から元英語の翻訳。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In 1920, 1970, he quickly and loves music. The human being discriminated against than the bully. This article from the original English translation. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、彼すぐに、音楽が好き。人間がいじめよりも差別されています。元の英語の翻訳から、この記事。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In 1920, 1970, he immediately liked the music. The human being discriminated against than the bully. This article from the English translation of the original. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、彼すぐに音楽が好きだった。人間がいじめよりも差別されています。オリジナルの英語の翻訳から、この記事。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In 1920, 1970, he immediately liked music. The human being discriminated against than the bully. This article from the original English translation. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、彼すぐに音楽が好き。人間がいじめよりも差別されています。元の英語の翻訳から、この記事。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In 1920, 1970, he immediately liked the music. The human being discriminated against than the bully. This article from the English translation of the original. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、彼すぐに音楽が好きだった。人間がいじめよりも差別されています。オリジナルの英語の翻訳から、この記事。日本は成熟していないと.天井は何です。
BACK INTO ENGLISH
In 1920, 1970, he immediately liked music. The human being discriminated against than the bully. This article from the original English translation. Japan is not mature and... What is the ceiling.
INTO JAPANESE
1920 年、1970 年、彼すぐに音楽が好き。人間がいじめよりも差別されています。元の英語の翻訳から、この記事。日本は成熟していないと.天井は何です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium