YOU SAID:
1850, really nifty Millard Fillmore's in Y:Young and fierce was Franklin Pierce The man without a chin
INTO JAPANESE
1850年、Yの本当に気の利いたミラードフィルモア:若くてfi猛なのがフランクリンピアスあごのない男
BACK INTO ENGLISH
1850, Y's really nifty Mirrored Fillmore: a young and fierce man with Franklin Pierce chin
INTO JAPANESE
1850年、Yは本当に気の利いたミラー・フィルモア:フランクリン・ピアスの顎を持つ若くて激しい男
BACK INTO ENGLISH
1850, Y is really nifty Miller Fillmore: a young and fierce guy with Franklin Pierce's jaw
INTO JAPANESE
1850年、Yは本当に気の利いたミラー・フィルモアです。フランクリン・ピアスのあごを持つ若くて激しい男
BACK INTO ENGLISH
In 1850, Y is a really nifty mirror fillmore. A young and fierce man with Franklin Pierce's chin
INTO JAPANESE
1850年、Yは本当に素晴らしいミラーフィルモアです。フランクリン・ピアスのあごを持つ若くて激しい男
BACK INTO ENGLISH
In 1850, Y is a really great mirror fillmore. A young and fierce man with Franklin Pierce's chin
INTO JAPANESE
1850年、Yは本当に素晴らしいミラーフィルモアです。フランクリン・ピアスのあごを持つ若くて激しい男
BACK INTO ENGLISH
In 1850, Y is a really great mirror fillmore. A young and fierce man with Franklin Pierce's chin
Well done, yes, well done!