YOU SAID:
1787 you know and the founding fathers all sat down we the people in order to form a more perfect union
INTO JAPANESE
あなたが知っているのは1787年であり、設立当初の祖先たちは皆、より完璧な組合を形成するために、
BACK INTO ENGLISH
What you know is 1787, and all the ancestors at the time of establishment, in order to form a more perfect union,
INTO JAPANESE
あなたが知っていることは、より完璧な組合を形成するために、設立時の1787年のすべての先祖であり、
BACK INTO ENGLISH
What you know is all ancestors of 1787 at the time of establishment, to form a more perfect union,
INTO JAPANESE
あなたが知っていることは、より完璧な組合を形成するために、設立時の1787年のすべての祖先であり、
BACK INTO ENGLISH
And all the ancestors in 1787 at the establishment in order to form a more perfect Union that you know
INTO JAPANESE
あなたが知っているより完全な連合を形作るために確立で 1787 年にすべての祖先
BACK INTO ENGLISH
In order to know you more perfect Union form established in 1787 all ancestors
INTO JAPANESE
あなたが知っているためにより多くの完全な連合形は 1787 年に設立すべての先祖
BACK INTO ENGLISH
Founded in 1787, is a more perfect Union than to know you are all ancestors
INTO JAPANESE
完璧な連合よりも知っているすべての先祖は、1787 年に設立され、します。
BACK INTO ENGLISH
The ancestor of all know that more perfect Union was founded in 1787.
INTO JAPANESE
すべての祖先は、より完全な連合が1787年に設立されたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Every ancestor knows that a more complete coalition was founded in 1787.
INTO JAPANESE
すべての祖先は、より完全な連合が1787年に設立されたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Every ancestor knows that a more complete coalition was founded in 1787.
Okay, I get it, you like Translation Party.