YOU SAID:
14.) Teenagers at my work just acting weird and then leaving before I can ask about it.
INTO JAPANESE
14.) 青少年だけ変な演技や、残して私はそれについて尋ねることができる前に私の仕事で。
BACK INTO ENGLISH
14.) acting youth just weird in my work before I can ask about it, and leave.
INTO JAPANESE
私がそれについて尋ねることができる前に私の仕事でちょうど奇妙な若者を演じて、そして去る。
BACK INTO ENGLISH
I just play a weird young man in my work and leave before I can ask about it.
INTO JAPANESE
私は仕事に奇妙な若い男を演じて、私がそれについて尋ねる前に出発します。
BACK INTO ENGLISH
I will play a strange young man at work and leave before I ask about it.
INTO JAPANESE
私はそれについて尋ねる前に、仕事で奇妙な若い男を演奏して離します。
BACK INTO ENGLISH
Before I ask about that, I will play and release a strange young man at work.
INTO JAPANESE
私がそれについて尋ねる前に、私は仕事で変わった若い男を演奏して解放します。
BACK INTO ENGLISH
Before I ask about that, I play and release a young man who changed at work.
INTO JAPANESE
私がそれについて尋ねる前に、私は仕事で変わった若い男を遊んで解放します。
BACK INTO ENGLISH
Before I ask about it, I am free to play and play the young man who changed at work.
INTO JAPANESE
私がそれについて尋ねる前に、私は仕事場で変わった若者を遊び、遊ぶことは自由です。
BACK INTO ENGLISH
Before I ask about it, I am free to play and play with young people who have changed in my workplace.
INTO JAPANESE
私がそれについて尋ねる前に、私は自分の職場で変化した若者たちと遊んで遊ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
Before I ask about it, I can play with young people who changed in my work place.
INTO JAPANESE
私が尋ねる前に、私は職場を変えた若者たちと遊ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
Before I ask, I can play with young people who changed my workplace.
INTO JAPANESE
私が尋ねる前に、私は職場を変えた若者と遊ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
Before I ask, I can play with young people who changed my workplace.
You love that! Don't you?