YOU SAID:
在海王星的14颗已知卫星中,最著名和最大的卫星是特里顿卫星,该卫星于1846年10月被发现。海王星本身的官方记录只有17天。特里顿(Triton)的表面主要是岩石和冰块,地形是陨石坑和平坦平原的混合体。海卫一的平均温度为-235摄氏度,是太阳系中已知的最低温度。
INTO JAPANESE
海王星の14の既知の星のうち、最も有名な星と最大の星は1846年10月に発生した特別な星です。海の平均温度は-235℃であり、地形は最低温度で知られている
BACK INTO ENGLISH
Of the 14 known stars of Neptune, the most famous and largest stars are special stars that occurred in October 1846. The average temperature of the sea is -235 ° C, and the topography is known at the lowest temperature
INTO JAPANESE
海王星の14の既知の星のうち、最も有名で最大の星は1846年10月に発生した特別な星です。海の平均気温は-235°Cで、地形は最低気温で知られています
BACK INTO ENGLISH
Of the 14 known stars of Neptune, the most famous and largest star is a special star that occurred in October 1846. The average temperature of the sea is -235 ° C, and the topography is known for the lowest temperature
INTO JAPANESE
海王星の14の既知の星のうち、最も有名で最大の星は1846年10月に発生した特別な星です。海の平均気温は-235°Cで、地形は最低気温で知られています。
BACK INTO ENGLISH
Of the 14 known stars of Neptune, the most famous and largest star is a special star that occurred in October 1846. The average sea temperature is -235 ° C, and the topography is known for its lowest temperature.
INTO JAPANESE
海王星の14の既知の星のうち、最も有名で最大の星は1846年10月に発生した特別な星です。平均海水温は-235°Cで、地形は最低気温で知られています。
BACK INTO ENGLISH
Of the 14 known stars of Neptune, the most famous and largest star is a special star that occurred in October 1846. The average sea temperature is -235 ° C, and the topography is known for its lowest temperature.
You should move to Japan!