YOU SAID:
110 pounds is the cost of at least 1 hotel room for atleast 1 day so when me has fish man do the fish man the please just stop the torture
INTO JAPANESE
110ポンドは少なくとも1日で少なくとも1つのホテルの部屋の費用ですので、私がフィッシュマンにフィッシュマンをやらせたら、拷問を止めてください
BACK INTO ENGLISH
£ 110 is the cost of at least one hotel room in at least one day, so if I let Fishman do Fishman, stop torture
INTO JAPANESE
110ポンドは、少なくとも1日で少なくとも1つのホテルの部屋の費用です。したがって、フィッシュマンにフィッシュマンをやらせたら、拷問をやめましょう。
BACK INTO ENGLISH
£ 110 is the cost of at least one hotel room in at least one day. Therefore, if you let Fishman do Fishman, stop torture.
INTO JAPANESE
£110は、少なくとも1日で少なくとも1つのホテルの部屋の費用です。したがって、フィッシュマンにフィッシュマンをさせたら、拷問をやめなさい。
BACK INTO ENGLISH
£ 110 is the cost of at least one hotel room in at least one day. Therefore, if you let Fishman make you Fishman, stop torture.
INTO JAPANESE
£110は、少なくとも1日で少なくとも1つのホテルの部屋の費用です。したがって、フィッシュマンにあなたをフィッシュマンにさせたら、拷問をやめなさい。
BACK INTO ENGLISH
£ 110 is the cost of at least one hotel room in at least one day. Therefore, if you let Fishman make you a Fishman, stop torture.
INTO JAPANESE
£110は、少なくとも1日で少なくとも1つのホテルの部屋の費用です。したがって、フィッシュマンにあなたをフィッシュマンにさせたら、拷問をやめなさい。
BACK INTO ENGLISH
£ 110 is the cost of at least one hotel room in at least one day. Therefore, if you let Fishman make you a Fishman, stop torture.
Well done, yes, well done!