Translated Labs

YOU SAID:

100% response rate is stupid and should be abolished.

INTO JAPANESE

100%の回答率は愚かであり、廃止すべきである。

BACK INTO ENGLISH

A 100% response rate is stupid and should be abolished.

INTO JAPANESE

100%の回答率はばかげており、廃止すべきです。

BACK INTO ENGLISH

A 100% response rate is absurd and should be abolished.

INTO JAPANESE

100% の奏効率は、ばかげているし、廃止されるべきであります。

BACK INTO ENGLISH

Response efficiency of 100% is ridiculous and should be abolished.

INTO JAPANESE

100%の応答効率はばかげており、廃止すべきです。

BACK INTO ENGLISH

100% response efficiency is absurd and should be abolished.

INTO JAPANESE

100%の応答効率は不合理であり、廃止すべきである。

BACK INTO ENGLISH

100% response efficiency is irrational and should be abolished.

INTO JAPANESE

100% 反応効率は合理的とは廃止すべき。

BACK INTO ENGLISH

100% Reaction efficiency should be abolished as rational.

INTO JAPANESE

100%反応効率を合理的に廃止すべきである。

BACK INTO ENGLISH

100% reaction efficiency should be reasonably abolished.

INTO JAPANESE

100%の反応効率は合理的に廃止すべきである。

BACK INTO ENGLISH

Reaction efficiency of 100% should be reasonably abolished.

INTO JAPANESE

100%の反応効率は合理的に廃止されるべきである。

BACK INTO ENGLISH

Reaction efficiency of 100% should be reasonably abolished.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Oct14
1
votes