YOU SAID:
いつかの歌も今や 100万歳になって 僕の何万倍も 年をとっちゃって
INTO JAPANESE
いつかの歌も今や100万歳になって僕の何万倍も年をとっちゃって
BACK INTO ENGLISH
Sometime in the song also now become a million-year-old ended up taking me tens of thousands of times a year
INTO JAPANESE
いつかこの曲でも今百万年前には年間私に数万回を取ってしまったになります
BACK INTO ENGLISH
It will also have the millions of years ago now I take my tens of thousands of times a year in this song someday
INTO JAPANESE
また、数年前の何百万人が今、私はいつかこの曲で私の数十年、何千回ものを取る必要があります
BACK INTO ENGLISH
In addition, a few years ago of the millions of people now, I someday my decades in this song, you need to take what thousands of times
INTO JAPANESE
また、数年後には今何百万人もの人々の前、私はいつかこの曲で私の数十年は、あなたが時間の何数千人を取る必要があります
BACK INTO ENGLISH
In addition, prior to the of people in a few years millions of people now, I my decades in this song someday, you must you take what thousands of time
INTO JAPANESE
また、前に今、人々の数年間数百万の人々のために、私いつかこの曲で私の数十年、あなたは時間のどのような数千を取る必要があります
BACK INTO ENGLISH
In addition, before now, for a few years, millions of people of people, I someday my decades in this song, you need to take what thousands of time
INTO JAPANESE
また、これまでに、数年のために、人々の何百万人もの人々は、私はいつか私の数十年は、この曲には、あなたは時間のどのような数千人を取る必要があります
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, for a few years, the people of hundreds of thousands of people, I someday my several decades, in this song, you need to take what thousands of time there is
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年間、数十万人の人々の人々は、私はいつの日か私の数十年は、この曲には、あなたがそこにある時間の何数千取る必要があります
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, for several years, the people of hundreds of thousands of people, my decades I someday, in this song, you need to do is take what thousands of time in there There will
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年前から、私はいつの日か、この曲では、あなたがする必要がある人々の数十万の人々、私の数十年がありますそこに時間の何数千人を取るです
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, from a few years ago, I someday, in this song, hundreds of thousands of people of people you need to, you have my few decades the number what there time thousand It takes the people
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年前から、私はいつの日か、この曲で、数百人の何千人もの人のあなた、あなたは私の数十年があった時間千はそれが人々を取るものの数を持っている必要があります
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, from a few years ago, I someday, in this song, you hundreds of thousands of people people, you is it people thousand time there was my decades There is a need to have a number of things to take
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年前から、私はいつの日か、この曲では、人々の何千人もの人々のあなたの何百も、あなたはそれが人千時間であり、私の数十年は取るために多くのものを持っている必要がありますがありました
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, from a few years ago, I someday, in this song, hundreds of your people of thousands of people also, you is it is people thousands of hours, my dozens the year must have a lot of things to take, but there was
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年前から、私はいつの日か、この曲では、何千人もの人々のあなたの何百人もの人々はまた、あなたはそれが時間の人々の何千もあり、私の数十年は取るために多くのものを持っている必要がありますしかし、そこにありました
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, from a few years ago, I someday, in this song, hundreds of your thousands of people of people also, you are there it is thousands of people of the time, my several decades must have a lot of things to take, however, was there
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年前から、私はいつの日か、この曲では、人々の人々のあなたの数十万人にも、あなたがそこにある、それは時間の何千人もの人で、私の数十年は、多くのものを持っている必要があります取るために、しかし、そこにありました
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, from a few years ago, I someday, in this song, in your hundreds of thousands of people of people, you there is out there, it is in the thousands of people of the time , my several decades, in order to take you must have a lot of things, but, was there
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年前から、私はいつの日か、この曲では、人々の何千人もの人のあなたの何百も、あなたはそこにあり、それは、時間の何千人もの人に私の数十年で、取るために、あなたは多くのものを持っていますが、ありましたしなければなりません
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, from a few years ago, I someday, in this song, hundreds of your thousands of people of people also, you are out there, it is, thousands of time in my decades in person, in order to take, we have to you, but you have a lot of things, found,
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年前から、私はいつの日か、この曲では、人々の人々のあなたの数十万人にも、あなたがそこにいる、それは取るために、一人の私の数十年の時間で何千ものです、私達はあなたに持っている、しかし、あなたは多くのものを持って、発見します、
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, from a few years ago, I someday, in this song, also in your hundreds of thousands of people of people, you are there, it is to take, my one person are thousands in a few decades of time, we have to you, but you have a lot of things
INTO JAPANESE
また、これまでのところ、数年前から、私はいつの日か、この曲では、また、人々の何千人もの人のあなたの何百も、あなたはそれを取ることです、ありますが、私一人では何千もの時間の数十年です、私達はあなたに持っている、しかし、あなたは多くのものを持っています
BACK INTO ENGLISH
In addition, so far, or from a few years ago, I someday, in this song, also, hundreds of your thousands of people of people also, you is to take it, there will, but I What thousand is the number ten years also of time alone, we have to you, however, you are a lot of also
INTO JAPANESE
これまでのところ、または数年前から、また、私はいつの日か、この曲では、また、数百人の人々のあなたの何千ものも、あなたがそれを取ることです、そこになりますが、私は何千数十年ですまた、一人の時間を、私たちはあなたに持っている、しかし、あなたはまた、多くのです
BACK INTO ENGLISH
So far, or from a few years ago, also, I will one day, in this song, also, hundreds of even your thousands of people, is that you take it, it is there but, I am thousands of decades also, the one person of the time, we have to you, but, Oh
INTO JAPANESE
これまでのところ、または数年前から、また、私は1日、この曲では、また、人々のも、あなたの数十万人が、あなたがそれを取ることはありますが、それはありますけど、私は、また、数十年、数千の午前時間の1人は、私たちはああ、あなたに持っているが、
BACK INTO ENGLISH
So far, or from a few years ago, also, I one day, in this song, It is also possible that the people, you hundreds of thousands of people, but you will take it, but it there is, I, also, several decades, is one of the morning of thousands time, we Oh, but you have,
INTO JAPANESE
これまでのところ、または数年前から、また、私は1日、この歌では、それはまた、人々は、あなたの数十万人の人々が、あなたがそれを取ることは可能であるが、それはまた、私、そこにあります、数十年は、私たちはああ、数千時間の朝の一つですが、あなたが持っています、
BACK INTO ENGLISH
So far, or from a few years ago, also, I one day, in this song, it also, people, your hundreds of thousands of people, but you can be able to take it, it also is, I will be there, a few decades, we Oh, is one of the morning of thousands of hours, holes
INTO JAPANESE
これまでのところ、または数年前から、また、私は1日、この歌では、また、人々は、あなたの数十万人の人々が、あなたは、それはまたですが、私はそこになりますそれを取ることができることができます数十年、私たちはああ、時間、穴の数千人の朝の一つであります
BACK INTO ENGLISH
So far, or from a few years ago, also, I one day, in this song, also, people, your hundreds of thousands of people, you can, but it is also, I will be there you decades you can to be able to take it, we Oh, time, one of the morning of the thousands of holes
INTO JAPANESE
これまでのところ、または数年前から、また、私は1日、この曲で、また、人々、あなたの何百何千人もの人々の、することができますが、それはまたですが、私はあなたの十年があるでしょう、あなたはできるようにするには、することができます、我々ああ、時間、穴の数千人の朝の1にそれを取るために
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium