Translated Labs

YOU SAID:

**10. I moved away when I was under attack and I was still attacked. Why is this?** Because you used a random relocate. If you are under an attack, you need to use DIRECT relocate. A random relocate will make the attack instantly attack you.

INTO JAPANESE

** 10.攻撃を受けていた時に離れていたが、まだ攻撃を受けていた。 これはなぜですか? ** ランダムな移転を使用したためです。 攻撃を受けている場合は、直接移転を使用する必要があります。 ランダムに再配置すると、即座に攻撃が行われます。

BACK INTO ENGLISH

* * 10. I was away when I was attacked, but I was still attacked. Why is this happening? * * Due to the use of a random transfer. If you are under attack, you will need to use Direct Transfer. Random repositioning will result in an immediate attack.

INTO JAPANESE

** 10.襲われた時は留守だったが、まだ襲われていた。 なぜこのようなことが起こるのでしょうか? ** ランダム転送の使用に起因します。 攻撃を受けている場合は、直接転送を使用する必要があります。 ランダムに再配置すると、即座に攻撃が行われます。

BACK INTO ENGLISH

* * 10. She was away when she was attacked, but she was still attacked. Why is this happening? * * Due to the use of random transfers. If you are under attack, you should use direct forwarding. Random repositioning will result in an immediate attack.

INTO JAPANESE

** 10.襲われた時は留守だったが、まだ襲われていた。 なぜこのようなことが起こるのでしょうか? ** ランダム転送の使用に起因します。 攻撃を受けている場合は、直接転送を使用する必要があります。 ランダムに再配置すると、即座に攻撃が行われます。

BACK INTO ENGLISH

* * 10. She was away when she was attacked, but she was still attacked. Why is this happening? * * Due to the use of random transfers. If you are under attack, you should use direct forwarding. Random repositioning will result in an immediate attack.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes