Translated Labs

YOU SAID:

**10. I moved away when I was under attack and I was still attacked. Why?** Because you used a random relocate. If you are under an attack, you need to use DIRECT relocate. A random relocate will make the attack instantly attack you.

INTO JAPANESE

** 10.攻撃を受けていた時に離れていたが、まだ攻撃を受けていた。 なぜですか? ** ランダムな移転を使用したからです。 攻撃を受けている場合は、直接移転を使用する必要があります。 ランダムに再配置すると、即座に攻撃が行われます。

BACK INTO ENGLISH

* * 10. I was away when I was attacked, but I was still attacked. Why? * * Because I used a random transfer. If you are under attack, you will need to use Direct Transfer. Random repositioning will result in an immediate attack.

INTO JAPANESE

** 10.襲われた時は留守だったが、まだ襲われていた。 なぜですか? ** ランダムに転送したからです。 攻撃を受けている場合は、直接転送を使用する必要があります。 ランダムに再配置すると、即座に攻撃が行われます。

BACK INTO ENGLISH

* * 10. She was away when she was attacked, but she was still attacked. Why? * * Because I forwarded it randomly. If you are under attack, you should use direct forwarding. Random repositioning will result in an immediate attack.

INTO JAPANESE

** 10.襲われた時は留守だったが、まだ襲われていた。 なぜですか? ** ランダムに転送したからです。 攻撃を受けている場合は、直接転送を使用する必要があります。 ランダムに再配置すると、即座に攻撃が行われます。

BACK INTO ENGLISH

* * 10. She was away when she was attacked, but she was still attacked. Why? * * Because I forwarded it randomly. If you are under attack, you should use direct forwarding. Random repositioning will result in an immediate attack.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Oct09
1
votes
13Oct09
1
votes
13Oct09
1
votes
13Oct09
1
votes
13Oct09
1
votes