YOU SAID:
"10...9...8..." Meanwhile, Sonic was tearing across the zones, and everything became nothing but a blur as he ran around loops, skimmer over water, and catapulted himself off rocks with his phenomenal speed.
INTO JAPANESE
「10 ... 9 ... 8 ...」その間、ソニックはゾーンを横切って涙を流し、ループを駆け巡り、水の上をスキマーし、驚異的な速さで岩から飛び降りたとき、すべてがぼやけになりました。
BACK INTO ENGLISH
“10 ... 9 ... 8 ...” Meanwhile, when Sonic sheds tears across the zone, runs around the loop, skimmers over the water, jumps off the rock at a phenomenal rate, Everything is blurry.
INTO JAPANESE
「10 ... 9 ... 8 ...」一方、ソニックがゾーンに涙を流し、ループを駆け巡り、水の上をスキマーし、驚異的な速さで岩から飛び降りるとき、すべてがぼやけています。
BACK INTO ENGLISH
"10 ... 9 ... 8 ..." Meanwhile, everything is blurred as Sonic sheds tears in the zone, runs around the loop, skimmers over the water, and jumps off the rock at an incredible speed It is.
INTO JAPANESE
「10 ... 9 ... 8 ...」その間、ソニックはゾーンで涙を流し、ループを駆け回り、水の上をスキマーし、信じられないスピードで岩から飛び降りるので、すべてがぼやけています。
BACK INTO ENGLISH
"10 ... 9 ... 8 ..." Meanwhile, Sonic sheds tears in the zone, runs around the loop, skimmers over the water, jumps off the rock at an incredible speed, everything is blurred .
INTO JAPANESE
「10 ... 9 ... 8 ...」その間、ソニックはゾーンに涙を流し、ループを走り回り、水の上をスキマーし、信じられない速さで岩から飛び降り、すべてがぼやけます。
BACK INTO ENGLISH
“10 ... 9 ... 8 ...” Meanwhile, Sonic sheds tears in the zone, runs around the loop, skimmers over the water, jumps off the rock at an incredible speed, and everything blurs.
INTO JAPANESE
「10 ... 9 ... 8 ...」その間、ソニックはゾーンで涙を流し、ループを駆け巡り、水の上をスキマーし、信じられない速さで岩から飛び降り、すべてがぼやけます。
BACK INTO ENGLISH
"10 ... 9 ... 8 ..." Meanwhile, Sonic sheds tears in the zone, runs around the loop, skimmers over the water, jumps off the rock at an incredible speed, everything blurs .
INTO JAPANESE
「10 ... 9 ... 8 ...」その間、ソニックはゾーンに涙を流し、ループを駆け巡り、水の上をスキマーし、信じられないスピードで岩から飛び降り、すべてがぼやけます。
BACK INTO ENGLISH
“10 ... 9 ... 8 ...” Meanwhile, Sonic sheds tears in the zone, runs around the loop, skimmers over the water, jumps off the rock at incredible speed, and everything is blurred.
INTO JAPANESE
「10 ... 9 ... 8 ...」その間、ソニックはゾーンに涙を流し、ループを駆け巡り、水の上をスキマーし、信じられないスピードで岩から飛び降り、すべてがぼやけます。
BACK INTO ENGLISH
“10 ... 9 ... 8 ...” Meanwhile, Sonic sheds tears in the zone, runs around the loop, skimmers over the water, jumps off the rock at incredible speed, and everything is blurred.
That's deep, man.