YOU SAID:
1. Zero content: If you're making a new thread and can't add in more than a sentence about a news story, don't bother. If you're replying to a thread and can't add anything substantive or funny, don't bother. Again, Before replying, please ask your
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: 気にしない場合は新しいスレッドを作っている、ニュース記事についての文よりも多くの追加ことはできません。スレッドに返信すると実質的なまたは面白いものを追加することはできません気にしないでください。 再度、返信をする前にお問い合わせください、
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: adding more than a statement about the news articles, making a new thread if you don't mind cannot. You cannot reply to threads and add something substantial or interesting don't bother. Please contact us before you reply again,
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: を追加するよりもニュース記事についての声明、気にしない場合は、新しいスレッドを作ることはできません。スレッドに返信できず、実質的な何かを追加または興味深い気にしないでください。再度、返信する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. contents of the zero: you make a new thread if you do not add a statement about the news articles, I cannot. Cannot reply to threads, add something substantial or do not really interesting. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: ニュース記事についての声明を追加しない場合、新しいスレッドを作る場合、私はできません。スレッドに返信、実質的な何かを追加またはを行うことはできません本当に面白くないです。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: If you make a new thread if you do not add a statement about the news articles, I can't. Thread reply, something substantial to add or do not is really not funny. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: ニュース記事についての声明を追加しない場合は、新しいスレッドを作る、場合にはいられない。スレッドに返信、何か実質的に追加するかどうかは本当に面白いです。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. contents of the zero:, if I can't make a new thread if you do not add a statement about the news article. Whether or not to add substantially to thread replies, something really interesting. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: ニュース記事についての声明を追加しない場合、私は新しいスレッドを作ることができません場合。スレッドに大幅に追加するかどうかは、本当に面白いものを返信します。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: If you do not add a statement about the news articles, I can't make a new thread for you. Whether or not to add substantially to the thread really interesting reply. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: を新しいスレッドが作れない場合はニュース記事についての声明を追加しないでください。返信は本当に面白いスレッドに大幅に追加するかどうかを指定します。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: do not add statement about the news article if you cannot create new thread. Specifies whether or not reply to add greatly to a really interesting thread. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: 新しいスレッドを作成できない場合は、ニュース記事についての声明を追加しないでください。指定かどうか非常に面白いスレッドに追加して返信します。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: If you can't create a new thread please do not add to the statement about the news article. To add to specify whether or not very funny thread, reply. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: 新しいを作成できない場合のスレッドをしてくださいニュース記事についての声明を追加しないでください。かどうか、または非常に面白いスレッドを指定に追加して、返信します。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: new thread cannot be created please do not add the statement about the news articles. Whether or not or very interesting thread to add to the reply. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: 新しいスレッドを作成できないニュース記事についての声明を追加しないでください。返信に追加するかどうか非常に興味深いスレッド。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: Please do not add to the statement about the news story cannot create new thread. Very interesting whether or not to add a reply to the thread. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: を追加しないでくださいニュースについての声明に話が新しいスレッドを作成できません。スレッドに返信を追加するかどうかは非常に興味深い。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: do not add any statement about the news cannot create new story threads. Whether or not to add a reply to the thread very interesting. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: ニュースについてのどの声明は、物語の新しいスレッドを作成できませんを追加しないでください。非常に興味深いスレッドに返信を追加するかどうかを指定します。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: news about any statement cannot create new threads of the story do not add. Specifies whether or not to add a reply to a very interesting thread. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: 任意のステートメントについてのニュースを作成できない物語の新しいスレッドを追加しないでください。非常に興味深いスレッドに返信を追加するかどうかを指定します。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: Please do not add new thread cannot create a statement of any news story. Specifies whether or not to add a reply to a very interesting thread. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: を追加しないでください新しいスレッドは、任意のニュース記事のステートメントを作成できません。非常に興味深いスレッドに返信を追加するかどうかを指定します。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: Please do not add new thread cannot create a statement in any news article. Specifies whether or not to add a reply to a very interesting thread. Please contact us before you respond again.
INTO JAPANESE
1. ゼロの内容: を追加しないでください新しいスレッドは、任意のニュース記事でステートメントを作成できません。非常に興味深いスレッドに返信を追加するかどうかを指定します。あなたは再び応答する前にお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
1. zero content: Please do not add new thread cannot create a statement in any news article. Specifies whether or not to add a reply to a very interesting thread. Please contact us before you respond again.
That didn't even make that much sense in English.