Translated Labs

YOU SAID:

1. You can't get anything without working for it. 2. The most you can accomplish by working is to break even. 3. You can only break even at absolute zero.

INTO JAPANESE

1.あなたはそれのために働くことなく何も得ることができません。あなたが働くことによって達成できる最大のものは、壊すことです。 3.絶対ゼロでさえ破損することができます。

BACK INTO ENGLISH

1. You can not get anything without working for it. The greatest thing you can achieve by working is to break. 3. Even absolute zero can be damaged.

INTO JAPANESE

1.あなたはそれのために働くことなく何も得ることができません。あなたが働くことによって達成することができる最大のものは、壊すことです。 3.絶対ゼロも損傷することがあります。

BACK INTO ENGLISH

1. you work for it without getting anything. Most things can be achieved by your work is breaking. 3. you may absolutely zero damage.

INTO JAPANESE

あなたは何も得ることなくそれのために働く。あなたの仕事が壊れていることによって、ほとんどのことが達成できます。 3.あなたは絶対にダメージをゼロにすることができます。

BACK INTO ENGLISH

You work for it without getting anything. As your work is broken, most things can be achieved. 3. You absolutely can make the damage zero.

INTO JAPANESE

あなたは何も得ることなくそれのために働く。あなたの仕事は壊れているので、ほとんどのことを達成することができます。あなたは絶対にダメージゼロにすることができます。

BACK INTO ENGLISH

You work for it without getting anything. Your work is broken so you can accomplish most things. You can absolutely damage zero damage.

INTO JAPANESE

あなたは何も得ることなくそれのために働く。あなたの仕事は壊れているので、ほとんどのことを成し遂げることができます。ゼロダメージは絶対にダメージを与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

You work for it without getting anything. Your work is broken so you can accomplish most of it. Zero damage can absolutely damage you.

INTO JAPANESE

あなたは何も得ることなくそれのために働く。あなたの仕事は壊れているので、あなたはその仕事の大部分を達成することができます。ゼロダメージは絶対にあなたを傷つけることがあります。

BACK INTO ENGLISH

You work for it without getting anything. Your work is broken, so you can achieve most of that work. Zero damage may never hurt you.

INTO JAPANESE

あなたは何も得ることなくそれのために働く。あなたの仕事は壊れているので、あなたはその仕事の大部分を達成することができます。ゼロダメージであなたを傷つけることはありません。

BACK INTO ENGLISH

You work for it without getting anything. Your work is broken, so you can achieve most of that work. You will not hurt you with zero damage.

INTO JAPANESE

あなたは何も得ることなくそれのために働く。あなたの仕事は壊れているので、あなたはその仕事の大部分を達成することができます。ゼロダメージで傷つけることはありません。

BACK INTO ENGLISH

You work for it without getting anything. Your work is broken, so you can achieve most of that work. There is no hurt with zero damage.

INTO JAPANESE

あなたは何も得ることなくそれのために働く。あなたの仕事は壊れているので、あなたはその仕事の大部分を達成することができます。ダメージゼロの傷はありません。

BACK INTO ENGLISH

You work for it without getting anything. Your work is broken, so you can achieve most of that work. There is no scratch of zero damage.

INTO JAPANESE

あなたは何も得ることなくそれのために働く。あなたの仕事は壊れているので、あなたはその仕事の大部分を達成することができます。ゼロダメージの傷はありません。

BACK INTO ENGLISH

You work for it without getting anything. Your work is broken, so you can achieve most of that work. There is no scratch of zero damage.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes