YOU SAID:
1: In the beginning God created the heaven and the earth. 2: And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 3: And God said, Let there be light: and there wa
INTO JAPANESE
1 :はじめに、神は天と地を創造した。 〔二〕地は形もなく、虚ろであった。闇は深き者の顔にあった。 神の霊は水の表面に移動した。 3 :神は言いました、「光があるようにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
1: 1 In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was without form, and was void.The darkness was on the face of the Merciful. The Spirit of God moved to the surface of the water. 3: 9 God said, "Let there be light.
INTO JAPANESE
1: 1はじめに、神は天と地を創造した。 大地は形もなく、虚しく、闇は慈悲深き御方の顔にあった。 神の霊は水面に移動した。 3: 9神は「光があるようにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
1: 1 In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was empty, and the darkness was in the face of the Merciful. The Spirit of God moved to the surface of the water. 3: 9 God says, "Let there be light.
INTO JAPANESE
1: 1はじめに、神は天と地を創造した。 大地は空であり、暗闇は慈悲深き御方の前にあった。 神の霊は水面に移動した。 3: 9神は、「光があるようにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
1: 1 In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was empty, and the darkness was before the Merciful. The Spirit of God moved to the surface of the water. 3: 9 God says, "Let there be light.
INTO JAPANESE
1: 1はじめに、神は天と地を創造した。 大地は空であり、暗闇は慈悲深き御方の前にあった。 神の霊は水面に移動した。 3: 9神は、「光があるようにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
1: 1 In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was empty, and the darkness was before the Merciful. The Spirit of God moved to the surface of the water. 3: 9 God says, "Let there be light.
Come on, you can do better than that.