YOU SAID:
1. Don't pick up the phone. You know he's only calling because he's drunk and alone. 2. Don't let him in. You'll have to kick him out again.
INTO JAPANESE
1. しない携帯電話を拾います。彼は彼が酔っているので呼び出すことのみ知っているだけで。彼は、しないでください。もう一度彼を追い出すよ。
BACK INTO ENGLISH
1. I will pick up a mobile phone. He knows only to call because he is drunk. He, do not do it. I will cast him out again.
INTO JAPANESE
1.私は携帯電話をピックアップします。彼は彼が酔っているので電話するだけであることを知っています。彼はそれをしないでください。私は彼を再び投げ捨てます。
BACK INTO ENGLISH
1. I will pick up my cell phone. He knows that he is just drunk so he only makes a phone call. He will not do it. I throw him down again.
INTO JAPANESE
1.私は自分の携帯電話をピックアップします。彼はちょうど酔っていることを知っているので、電話をかけるだけです。彼はそれをしません。私は彼をもう一度捨てる。
BACK INTO ENGLISH
1. I will pick up my cell phone. Because he knows that he is just drunk, he only makes a phone call. He will not do it. I throw him down again.
INTO JAPANESE
1.私は自分の携帯電話をピックアップします。彼はただ酔っていることを知っているので、彼は電話をかけるだけです。彼はそれをしません。私は彼をもう一度捨てる。
BACK INTO ENGLISH
1. I will pick up my cell phone. Because he knows that he is just drunk, he only makes a phone call. He will not do it. I throw him down again.
Well done, yes, well done!